martedì 17 novembre 2020

Cavallermaggiore, cappelle campestri

Cavallermaggiore, chiesa di S. Isidoro lungo la strada per Cavallerleone (acquerello D. Costamagna)

Cavallermaggiore, church of St. Isidoro along the road to Cavallerleone (watercolor D. Costamagna)


giovedì 12 novembre 2020

Saluzzo, vedute


Manta, castello dei marchesi di Saluzzo (penna su carta D. Costamagna)

Manta, Saluzzo marquises castle (pen on paper D. Costamagna)



Saluzzo, una strada della parte alta della città (penna su carta D. Costamagna)

Saluzzo, a street  in the upper part of the city (pen on paper D. Costamagna)

martedì 10 novembre 2020

Racconigi, vedute


Racconigi, cappella delle guardie del parco reale. (penna su carta D. Costamagna)
Questa antica cappella si trova lungo la strada che corre lungo il muro di cinta del parco sul lato ovest. Attualmente la tettoia di collegamento con il muretto non esiste più.

Racconigi, royal park guards' chapel. (pen on paper D. Costamagna)
This old chapel is along the road on the west side of the park
Now the canopy, connecting the chapel with the wall,  no longer exists.



Racconigi, cappella di S. Antonio, via Ricavassa. (penna su carta D. Costamagna)

Racconigi, S. Antonio chapel (pen on paper D. Costamagna)




Racconigi, chiesa della Madonna della Porta. Al centro l'antica porta di accesso alla città. Dietro, il campanile di S. Maria maggiore. (penna su carta D. Costamagna)

Racconigi, Madonna della porta church. In the middle the ancient gate of the city. Behind, the S. Maria maggiore belltower. (pen on paper D. Costamagna)

domenica 8 novembre 2020

Cavallermaggiore, vedute


Cavallermaggiore, via Roma verso piazza san Michele (penna su carta D. Costamagna)

Cavallermaggiore, via Roma towards piazza S. Michele. (pen on paper D. Costamagna)


Cavallermaggiore, via Roma (penna su carta D. Costamagna)


Cavallermaggiore, via Antiche mura. (penna su carta D. Costamagna)


Cavallermaggiore, bealera del Priocco dal ponte di via Solferino.(penna su carta D. Costamagna)

Cavallermaggiore, Priocco river from the via Solferino bridge. (pen on paper D. Costamagna)

Cavallermaggiore, torre civica via Roma


 Costruita tra il 1564 e il 1581.

venerdì 6 novembre 2020

martedì 3 novembre 2020

Papaveri


 Acquerello su carta  - Domenico Costamagna

Watercolor on paper  - Domenico Costamagna

lunedì 2 novembre 2020

Cavallermaggiore, cappella Madonna di castiglione


 Cavallermaggiore, cappella dedicata alla Madonna di Castiglione. Venne eretta nel 1630 in seguito alla liberazione dalla peste. Nel 1756 fu ingrandita e abbellita dal comune. Era abitata da un eremita che aveva cura della cappella.


Cavallermaggiore, chapel dedicated at Madonna di Castiglione, built in 1630for the plague rescue. In 1756 it has been enlarged and embellished from the City hall. An hermit inhabited in and took care of it.

Campanile dei Battuti neri


 Dai tetti di Cavallermaggiore spunta il vecchio campanile dei Battuti Neri.

From the Cavallermaggiore's roof rises the ancient Battuti Neri's belltower.

Antica chiesa di S. Pietro, Cavallermaggiore.

Cavallermaggiore, la Chiesa di S. Pietro. E' la più antica della città; sulla facciata compare una data in cifre arabe: 1021. Le caratteristiche della struttura la collocherebbero  verosimilmente nel suddetto periodo. 

Cavallermaggiore, the church of St. Peter is the oldest in the city. On the façade there is a date in Arabic numbers: 1021. The characteristics of the structure would probably place it in the aforementioned period.